お問い合わせ

お問い合わは下記フォームよりお願いいたします。

We primarily serve Japan. International inquiries are welcome.

 ・Shipping is subject to country-specific requirements and review.

 ・If shipping seeds is not possible, we may propose seedless materials/support.

海外からのお問い合わせ(International Inquiry)
国・地域により、種子の輸入許可・植物検疫・税(GST/VAT等)の条件が異なるため、海外向け発送は個別確認となります。条件により、種子を含む商品の発送ができない場合があります。その際は、**教材・運用(種子なし)**など代替案をご提案します。※原則として、輸入許可の取得・輸入時の手続き・税金や通関対応は 輸入者(購入者/受取機関) の責任となります。  ※米国向けの種子を含む発送は、契約・手続き確認のため現在ご案内にお時間をいただく場合があります。

・メッセージ欄に、可能な範囲で以下をご記載ください:

  • 国・都市

  • 用途(学校/家庭/研究)

  • 数量(キット数/種子数の目安)

  • 受取主体(個人/学校・機関/代理店)

  • 輸入許可・通関の担当者の有無(はい/いいえ/相談したい)

  • 希望納期

  • English
    International Inquiry
    Import requirements for seeds vary by country/region (e.g., permits, phytosanitary requirements, and local taxes such as GST/VAT). International shipping is subject to case-by-case review, and shipping products with seeds may not be possible in some locations. In such cases, we can propose alternatives such as seedless educational materials and operational support.
    In general, the importer (buyer/receiving organization) is responsible for import permits, customs clearance, and any applicable taxes/fees.

  • Note: We are not currently shipping products with seeds to the U.S. (licensing review in progress).

    Please include the following details in your message (if possible):

    1. Country & city

    2. Purpose (School/Home/Research)

    3. Quantity (approx.)

    4. Importer/Receiver (Individual/School/Distributor)

    5. Can you handle import permits/customs? (Yes/No/Need guidance)

    6. Desired timeline